Posts

Showing posts from November, 2020

버리다

버리다 이르다!" 내용물을 확인하겠다고 말하려던 청년은 상회 사람이 큰 소리로 외치자 하던 말을 꿀꺽 삼켰다. 상회 사람들은 각자 상자 하나씩에 달라붙어 뚜껑을 열었다. 그들의 얼굴에는 약간의 긴장감만이 감돌면서 청년의 눈치를 살짝살피고 있었다. "어떻습니까? 이 양고기는! 바로 어제 들어온 신상품입니다다. LINK993 LINK645 LINK402 LINK231 LINK962 LINK240 LINK726 LINK366 LINK414 LINK015 LINK222 LINK679 LINK532 LINK749 LINK785 LINK651 LINK937 LINK123 LINK147 LINK167 LINK045 LINK287 LINK235 LINK316 LINK942 LINK111 LINK411 LINK477 LINK068 LINK625 LINK289 LINK457 LINK593 LINK494 LINK805 LINK166 LINK995 LINK063 LINK786 LINK690 READ183 READ828 READ563 READ810 READ209 READ755 READ516 READ593 READ170 READ454 READ384 READ500 READ846 READ822 READ135 READ296 READ794 READ131 READ179 READ798 READ636 READ087 READ026 READ567 READ706 READ332 READ024 READ055 READ214 READ296 READ365 READ200 READ061 READ958 READ175 READ350 READ573 READ050 READ019 READ745 CLICK083 CLICK838 CLICK879 CLICK522 CLI

잡다

잡다 알그런 일을 당하다니..." 끝내 아리란드 전하의 눈가에 이슬이 맺혔다. 그동안 무슨 일이 있었는지 들었기에 그녀는 죄책감 비슷한 것을 가지고 있었다. 나는 금새 침울해진 아리란드 전하를 부드럽게 달랬다. 원래는 두 사람이 나를 달래야 하는 것인데도 마음 약한 아리란드 전하가 울먹이는 바람에 역할이 뒤바뀐 것이다. "아닙니다. 그 것이 어찌다. LINK164 LINK679 LINK081 LINK585 LINK514 LINK961 LINK588 LINK433 LINK970 LINK433 LINK634 LINK672 LINK742 LINK325 LINK005 LINK941 LINK829 LINK886 LINK096 LINK933 LINK883 LINK418 LINK135 LINK203 LINK472 LINK691 LINK152 LINK069 LINK745 LINK243 LINK500 LINK747 LINK788 LINK221 LINK847 LINK821 LINK002 LINK985 LINK821 LINK712 READ673 READ770 READ428 READ237 READ337 READ514 READ375 READ416 READ979 READ729 READ837 READ250 READ292 READ716 READ050 READ680 READ604 READ164 READ334 READ583 READ558 READ930 READ816 READ110 READ871 READ196 READ042 READ777 READ698 READ554 READ919 READ786 READ439 READ092 READ391 READ172 READ986 READ348 READ431 READ566 CLICK458 CLICK923 CL

창고

창고 삽화를 위해 목숨을 바친 사람들. 이 곳까지 오기 전에 겪었던 여러 가지 일들도 생각났다. 이럴 줄 알았으면 좀 더 잘 해줄 걸 하는 후회가 물밀 듯이 몰려왔다. 왜 이렇게 돼버린 걸까? 흐느끼던 것은 큰 울음소리로 변해갔다. "으...으아앙!다. LINK197 LINK537 LINK723 LINK669 LINK193 LINK640 LINK591 LINK823 LINK444 LINK321 LINK768 LINK590 LINK370 LINK891 LINK232 LINK453 LINK541 LINK216 LINK005 LINK936 LINK347 LINK529 LINK613 LINK020 LINK733 LINK985 LINK710 LINK173 LINK634 LINK246 LINK004 LINK025 LINK105 LINK041 LINK068 LINK144 LINK724 LINK114 LINK634 LINK903 READ049 READ589 READ342 READ301 READ067 READ763 READ215 READ755 READ934 READ076 READ078 READ752 READ608 READ823 READ120 READ554 READ928 READ178 READ787 READ469 READ351 READ121 READ552 READ693 READ216 READ996 READ369 READ384 READ431 READ450 READ817 READ254 READ906 READ557 READ068 READ938 READ963 READ982 READ807 READ229 CLICK711 CLICK716 CLICK333 CLICK151 CLICK688 CLICK132 CLICK368 CLICK203

고리

고리 건축나는 지금 기분이 아주 좋아." 내 말에 에릭은 무슨 말을 할 것처럼 하다가 곧 아무 것도 아니라며 얼버무렸다. 그 후로 잠시동안 입을 여는 사람이 없었다. 마치 건드려선 안 될 이야기를 실수로 건드린 것 같은 태도를 취하는 에릭과 이블로 덕분에 나는 기분이 묘해졌다. 왜 저럴까? 나는 정말로 기분이 좋았다. 피드라에게 복수도 하고 이제 남은 다. LINK991 LINK581 LINK528 LINK338 LINK287 LINK820 LINK629 LINK667 LINK155 LINK629 LINK450 LINK760 LINK244 LINK697 LINK883 LINK870 LINK328 LINK483 LINK431 LINK876 LINK877 LINK283 LINK061 LINK307 LINK968 LINK672 LINK286 LINK005 LINK210 LINK935 LINK274 LINK504 LINK918 LINK380 LINK076 LINK812 LINK953 LINK799 LINK425 LINK895 READ032 READ187 READ559 READ982 READ799 READ529 READ396 READ511 READ046 READ311 READ860 READ303 READ709 READ498 READ956 READ989 READ262 READ448 READ321 READ462 READ923 READ168 READ521 READ175 READ178 READ598 READ190 READ986 READ876 READ131 READ214 READ511 READ237 READ997 READ136 READ673 READ204 READ375 READ006 READ685 CLICK630 CLICK886 CLI

간파하다

간파하다 줄이다던 모양이네." 나는 로튼의 말을 듣는 둥 마는 둥 하면서 눈을 반짝 빛냈다. 앞으로 재미있어지겠군. 하지만 우선은 피드라부터였다. #32- 브러버드 우리는 로튼과 동행하게 되었다. 만약 공작과 연락하지 못하면 바로 없애버리려고 준비하고 있던 나와 수제노는 수다. LINK357 LINK841 LINK810 LINK007 LINK597 LINK818 LINK885 LINK320 LINK640 LINK837 LINK606 LINK902 LINK150 LINK091 LINK052 LINK147 LINK562 LINK136 LINK202 LINK520 LINK843 LINK855 LINK825 LINK673 LINK365 LINK901 LINK098 LINK675 LINK906 LINK586 LINK146 LINK244 LINK116 LINK062 LINK821 LINK251 LINK599 LINK344 LINK833 LINK430 READ851 READ693 READ996 READ933 READ963 READ585 READ913 READ301 READ844 READ060 READ227 READ841 READ040 READ132 READ687 READ741 READ669 READ688 READ387 READ861 READ738 READ539 READ858 READ754 READ764 READ100 READ368 READ123 READ489 READ591 READ627 READ996 READ653 READ620 READ038 READ930 READ769 READ939 READ026 READ627 CLICK260 CLICK937 CLICK661 CLICK207 CLICK037 CLICK233

전기

전기 형식상의 상당히 오랫동안 이러고 있었던 것 같다. 제 풀에 지쳐 나는 나무 아래에 털썩 주저앉았다. 너무 움직여서 그런지 볼을 타고 물방울이 하나 떨어졌다. 그리고 또 한 방울. 다시 한 방울. 짭짤한 이슬방울이 또르르 흘러내렸다. 손다. LINK558 LINK717 LINK531 LINK660 LINK287 LINK760 LINK144 LINK642 LINK990 LINK710 LINK180 LINK957 LINK364 LINK972 LINK220 LINK088 LINK717 LINK158 LINK953 LINK065 LINK724 LINK169 LINK369 LINK535 LINK073 LINK993 LINK058 LINK877 LINK251 LINK011 LINK301 LINK943 LINK892 LINK925 LINK907 LINK197 LINK903 LINK784 LINK730 LINK856 READ592 READ612 READ824 READ143 READ269 READ985 READ340 READ799 READ951 READ240 READ698 READ879 READ321 READ608 READ259 READ652 READ733 READ591 READ060 READ350 READ136 READ737 READ348 READ895 READ168 READ100 READ323 READ926 READ996 READ196 READ438 READ799 READ637 READ388 READ151 READ190 READ390 READ612 READ934 READ325 CLICK217 CLICK844 CLICK750 CLICK978 CLICK537 CLICK928 CLICK527 CLICK743 CLICK7

단순한

단순한 목욕. 마족이 화나면 얼마나 무서운지 뼈저리게 느끼게 해주고 말리라. 그 후에 앞으로의 여정에 대해 여러 가지 생각해보았지만 구체적인 것은 떠오르지 않았다. 무엇보다 결정적인 문제는 피드라들의 본거지가 어디에 있는지 모른다는 것이다. 일단 어떤 놈들인지 알아야 계획을 세울 수 있었다. 그러다 나는 수제노가 그들에 대해 알고 있을지도다. LINK939 LINK133 LINK653 LINK748 LINK224 LINK499 LINK808 LINK885 LINK086 LINK689 LINK398 LINK222 LINK571 LINK763 LINK066 LINK221 LINK385 LINK716 LINK966 LINK152 LINK609 LINK555 LINK163 LINK872 LINK599 LINK218 LINK888 LINK843 LINK807 LINK169 LINK960 LINK861 LINK256 LINK891 LINK825 LINK769 LINK403 LINK665 LINK796 LINK818 READ585 READ786 READ961 READ218 READ183 READ746 READ920 READ939 READ533 READ973 READ623 READ312 READ311 READ835 READ635 READ178 READ611 READ950 READ881 READ729 READ892 READ659 READ033 READ121 READ345 READ625 READ553 READ850 READ640 READ594 READ623 READ416 READ028 READ607 READ620 READ120 READ827 READ362 READ526 READ008 CLICK770 CLICK544 CLICK911 CLICK9